Cómo proteger la red eléctrica de Puerto Rico de los huracanes

La red eléctrica de Puerto Rico ha sufrido múltiples golpes por los recientes desastres. El huracán María, una tormenta devastadora y mortal, azotó la isla en 2017, causando daños generalizados y meses de un agónico apagón para muchos residentes. Pasó casi un año antes de que la última casa se volviera a conectar a la red.

Esa tormenta destacó el frágil estado de la red eléctrica de Puerto Rico y provocó llamados a un cambio. En 2020, la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA) asignó casi $9,500 millones a la Autoridad de Energía Eléctrica de Puerto Rico (AEE), la empresa de servicios públicos en quiebra de la isla, para reparar la red. A mediados de junio de 2022, se habían destinado $12,800 millones a la AEE en colaboración con LUMA Energy, la empresa que se hizo cargo de las operaciones de transmisión y distribución de la red en junio de 2021, para mejorar el sistema. Pero el despliegue de los fondos ha sido lento y el servicio sigue siendo extremadamente poco confiable. En abril, un incendio en una central eléctrica dejó a la isla a oscuras. Y este mes, casi cinco años después de que María tocara tierra, el huracán Fiona desató más de 30 pulgadas de lluvia en algunas partes de la isla, provocando inundaciones y deslizamientos de tierra. El daño resultó en otro apagón en toda la isla. A las 8 a. m., hora local, del 27 de septiembre, más de una semana después de la tormenta, alrededor de 500 000 de aproximadamente 1,5 millones de clientes seguían esperando que se restableciera la energía.

Científico americano habló con Kaitlyn Bunker, Max Lainfiesta y Michael Liebman, tres miembros del equipo del Programa de Energía de las Islas en el Rocky Mountain Institute, una organización de investigación de energía sin fines de lucro, sobre la red eléctrica de Puerto Rico, el esfuerzo para mejorar la resiliencia de la red y el papel de la energía renovable en ese proceso El Programa de Energía de las Islas colabora con socios locales para facilitar la transición de las islas a la energía limpia. Lainfiesta y Liebman hablaron desde San Juan, Puerto Rico, donde estaban trabajando con socios locales en sistemas de microrredes de energía solar y almacenamiento. Bunker habló desde Boulder, Colorado.

[An edited transcript of the interview follows.]

Antes de que el huracán Fiona tocara tierra, ¿qué tan funcional era la red eléctrica de Puerto Rico?

LAINFIESTA: El huracán María destruyó la red. Después del huracán, restauraron la red apenas [enough] para que funcionara. Pero nunca hubo una mejora o preparación para el próximo evento. Es por eso que Fiona, que es, increíblemente, en cinco años, la primera gran tormenta que azota la isla, prácticamente dejó a toda la isla sin electricidad.

Durante estos últimos cinco años, la situación eléctrica en la isla es noticia todos los días. Te subes a un taxi y el conductor empieza a hablar de electricidad. Escuchas la radio, siempre estarás escuchando lo mal que está el sistema eléctrico. Los problemas de electricidad son un problema cotidiano.

¿Cuál era la situación en Puerto Rico en los días inmediatamente posteriores a la última tormenta?

LAINFIESTA: [At the time of this interview on September 20] no hay agua. El ochenta por ciento de la población está sin electricidad en este momento. Y no hay información alguna sobre cuándo se restablecerá la energía o el agua. Es bastante caótico para muchas personas, especialmente en los vecindarios pobres donde hay áreas inundadas que necesitan una bomba para drenar el agua, y la bomba no tiene electricidad o está dañada o bajo el agua. Es una situación súper crítica en muchos lugares. [Editor’s Note: LUMA released an estimated time line of restoration on September 25.]

¿Qué causó específicamente los cortes de energía?

LAINFIESTA: Es incierto. He estado tratando de averiguar por qué exactamente no tenemos energía. Hay una completa falta de información al respecto. La información dispersa sugiere que las unidades de generación son funcionales, pero la infraestructura de transmisión y distribución es el problema en este punto. Vi en las noticias algunos equipos tratando de arreglar una subestación muy crítica, tratando de restaurar algunas de las redes. Me gustaría tener una respuesta a esa pregunta, pero desafortunadamente, todavía no sé cuál es el motivo. He estado tratando de averiguarlo.

BUNKER: No sabemos muchos detalles de lo que está sucediendo en este momento en Puerto Rico, por qué no funciona la red. Pero lo que sospechamos es que se debe en parte al diseño del sistema, que no es específico de Puerto Rico. La mayoría de las otras islas del Caribe donde trabajamos, así como países más grandes como los EE. UU., tienen un diseño similar donde está muy centralizado. Hay algunas grandes plantas de generación que generan la electricidad. A menudo están ubicados lejos de donde vive la gente y usan la electricidad. Hay un sistema muy interconectado de líneas de transmisión que mueve esa electricidad a las personas que la están usando. Si hay problemas con todas esas líneas, que generalmente son aéreas, eso corta la energía.

LIEBMAN: LUMA está a cargo de la transmisión y distribución, por lo que estarían respondiendo a eso. Pero han tenido muchos desafíos. Esta organización no estuvo involucrada en Puerto Rico antes de junio de 2021. Realmente han tenido problemas para responder a los apagones y mantener las líneas de transmisión y distribución en funcionamiento. [Editor’s Note: Mario Hurtado, chief regulatory officer of LUMA, told Scientific American that the company inherited a neglected grid. He added that while the grid has continued to underperform since the company took over, LUMA has made important progress.]

Las líneas de transmisión largas parecen subóptimas en áreas propensas a desastres naturales. ¿Cuáles son algunas alternativas posibles?

BUNKER: Parte de nuestro enfoque con nuestros socios en Puerto Rico y en el Gran Caribe es pasar a un sistema mucho más distribuido, donde los recursos de generación se ubican cerca de las personas que los utilizan. Y después de un evento como este, por ejemplo, [those generation sources] podría continuar alimentando uno o varios edificios en una comunidad para mantener funcionando las necesidades críticas de electricidad mientras la red más grande puede estar fuera de servicio.

¿Cuánto se ha avanzado en este sentido desde el paso del huracán María?

BÚNKER: Hemos visto un movimiento positivo en términos de implementación de energías renovables, particularmente a nivel comunitario y distribuido, y un enfoque en la infraestructura más crítica: escuelas, clínicas. Y hay algunos grandes ejemplos de esos proyectos solares y de almacenamiento que sobrevivieron a esta tormenta más reciente: no sufrieron daños, están operando ahora y proporcionando energía localmente. Eso es maravilloso de ver. Simplemente no ha sucedido a la escala que sabemos que debe suceder para impactar a más y más personas en todo Puerto Rico.

En su opinión, ¿por qué las energías renovables son tan importantes para la resiliencia de la red?

BUNKER: Hay un buen recurso solar en Puerto Rico. Una vez que está instalado, está utilizando un recurso local en lugar de algo que debe importarse [such as natural gas or diesel]. Ese es un punto de falla potencial, si confía en un recurso que debe importarse y no puede obtener ese recurso. Si solo instala energía solar, tiene el potencial de dañarse en una tormenta. Pero hay formas de hacer el diseño y la instalación para resistir las tormentas más fuertes, de modo que el recurso sobreviva a la tormenta y luego use un recurso local para generar electricidad. [Editor’s Note: Hurtado told Scientific American that LUMA believes renewable energy sources are important for Puerto Rico’s grid. He said the company has been “very aggressive” in connecting residential solar installations and that it is on track “to triple the amount of utility-scale generation in Puerto Rico within a couple of years.”]

¿Podría ayudar a abordar los desafíos de transmisión también?

BUNKER: Sí, esa es la otra pieza importante porque [renewable energy systems] son bastante modulares y flexibles. Puede ver dónde está la infraestructura más crítica, la mayor necesidad de electricidad para ser constante, ya sea que haya una tormenta o no, y las energías renovables del sitio. Están en un techo, potencialmente, en una cochera de un estacionamiento, en el suelo también. Pero hay muchas más opciones de dónde ubicar eso. Y puedes hacer un proyecto más pequeño o un proyecto más grande, dependiendo tanto de las necesidades como del espacio disponible. [Editor’s Note: Hurtado told Scientific American that a strong grid—including centralized transmission—will also be essential for meeting current needs and building out renewables. “You need a more sophisticated, stronger, more resilient grid in order to enable renewables. There is no heavily renewable or 100 percent renewable future without investing significantly in the grid,” he said.]

¿Cómo encaja la equidad con el paso a las energías renovables y el impulso de un sistema energético más confiable y resistente?

LIEBMAN: Puerto Rico, desde una perspectiva económica, realmente ha estado luchando. Si Puerto Rico fuera un estado, tendría el nivel de pobreza más alto y el PIB más bajo [gross domestic product] per cápita en el país. Tener estas microrredes y almacenamiento solar más, significa que, si se implementan de la manera correcta, esos beneficios permanecen en las comunidades.

LAINFIESTA: Si bien apoyamos plenamente el despliegue de energía renovable en todos los sectores, queremos asegurarnos especialmente de que las personas en comunidades de ingresos bajos y medianos puedan participar en esto. Desde María ha habido una adopción masiva de energía renovable a nivel doméstico en Puerto Rico. Pero claro, esto es solo para los sectores de la población que pueden permitírselo. Queremos hacer energías renovables, pero debemos incluir la equidad en la ecuación.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir

Usamos cookies para mejorar la experiencia del usuario. Selecciona aceptar para continuar navegando. Más información